requestId:68499aabb25484.26936193.
The derivation and purity of academic literatureinclusive networking—with the transmission of modern times as the middle
Author: “Beijing Journal” (Philosophy and Social Science Edition) 2013 Issue 03
Time: Confucius was in the 2568th year of Dingyou April 17th, Jihai
Jesus May 12, 2017
[Abstract]
In recent times, during the circulation and publication of academic literature, new types of different types and grades of literature have been derived, and the trend of being immersive and pure. Through the assessment of related records and the existing version of the actual objects, it can be seen that the changes and derivation of academic literature are not achieved through content re-editing and systematic reform during the transmission process. This is particularly obvious and sufficient in the two main systems of “Original Notes” and “Five and Four Books”, and the direct driving force is the promotion of subject examinations and the development of woodblock printing. At the same time, recent past academic literature has also shown a diversified and diverse trend. In addition to the two major systems, there are still other systems or other loads. The streaming of academic literature in China and Japan is also a real side and special form derived from academic literature, reflecting the interactive influence of dual-directional trajectory and academic thinking.
【Note】
In the history of Chinese civilization, ancient times (Song, Yuan, Ming and Qing dynasties) were an era of civilization transformation. Due to the development of cities, the proliferation of civilization, especially the promotion of scientific and technological systems, the widespread application of woodblock printing, literature, academic, religion, art, etc., all show the trend of pertinence, secularization and diversification at the level of divergence. As the focus and foundation of traditional science, as well as the representative of mainstream ideological forms, its direct load-based literature is also like this. When I met a familiar neighbor on the flow path, the other party greeted him, “How does Xiaowei pass and publish it, it goes from the official to the common, from the single to the diversity, from the elegant.In a clear direction, new types of disagreements and levels of disagreements have been continuously derived, with larger numbers, wider audiences, higher popularity, and more business operations; in line with this, the content and situation are constantly being adjusted in order to meet the needs of multiple and multi-purpose audiences.
The main body of academic literature is the original Confucian classics and the results of compilation, annotation, proofreading, examination and other cleaning and research on the focus. The original text of the “Thirteen Books” was written in the pre-Qin and Qin-Han periods, and formed a relatively stable text; the annotations made by Han, Wei, Han, and even the Sui and Tang Dynasties were annotations of the original text; the Issue of the Southern and Northern Dynasties and the “Five Books” and “Seven Books” of the Tang and Song Dynasties were re-notations of the original text and its specific ancient notes. Let her only choose option A. The comprehensive annotation and remarks published in the Song and Yuan dynasties, as well as the “Thirteen Annotations and Remarks” engraved in the Ming and Qing Dynasties are collections of these annotations, annotations and remarks (mostly attached to “Classic Texts”). We have the right to call them correct annotations and remarks. This is a vertical, self-sustaining system that is the focus of academic literature. With the end of the academic transformation period in history that dispelled the annotations and commentaries and advocated the study of moral principles, the new annotations of the Song and Yuan people of the “Five Books and Four Books” have continued to emerge, especially the related works of Zhu Xi and his school were most affected. It became mainstream from the late Southern Song Dynasty to the Yuan Dynasty, and became a unique popular book in the Ming Dynasty. In recent ancient times, its wide range of spread and high degree of transmission are unmatched by formal comments. The inheritance and development of the Zhuxue system has made it form a new vertical system, that is, Zhu Xi and others’ annotations on the original classics become new classics, and their students or later studies make remarks on them, either called annotations (translation, slander, interpretation, etc.), or called a comment (disclosure, compilation, etc.), and translated the various opinions inside and outside the system. Of course, there are also intersperses and integrations between the two systems. For example, Li Lian of the Yuan Dynasty’s “Age of Age” was derived from the two sources of the regular system “Zuo Zhuan” (Du Yu’s “Collected Interpretations”), Shu (Kong Da’s “Zheng Yi”) and the “Five Zhuan” system of the Song Dynasty, Juan Guo’s “Age of Age”. Although it is heavy, it shows more of the intersection of the two. This article settles in the above two relatively independent systems. Through the assessment of the inheritance, transformation, compilation and distribution of internal academic literature in each system, it reveals the synthesis and rules derived from ancient academic literature and the pure manifestation directions expressed.
Here, we introduce the concept of graded literature and plan the internal academic literature of the two systems, and divide it into 大官网站 Recommended one, second, third and four documents in order to have a whole, all-round, historical and level-based understanding of the internal academic literature of each system, and investigate the process of derivation and breeding between various graded literature.
1. The derivative and transmission of the correct commentary
A writing in the correct commentary system is undoubtedly “The Book of Changes”, “Shangshu”, “Mao Poetry”, and “Zhou Poetry”》, “Travel”, “Travel Notes”, “Left Episode”, “Gongyang Episode”, “Miliang Episode”, “Filial Piety”, “Speech”, “Speech”, “Lya”, “Mencius” and other “Thirteen Episodes”. Once the literature itself has included rich and complicated language, thinking civilization, and history. Due to the reform and academic inheritance information, the different eras, regions, and copying or printing of different people has formed different versions, which has added its reconciliation and reduced its stability. This version has the same different situation in the second, third and fourth texts. The second text includes the ancient notes of Han, Wei and Qing, and there are old notes of Sui and Tang dynasties. It is annotation of a writing (original text). The so-called “correct notes” include the “Zhou Yi” Wang Bi, the “Xian Han Kang Bo” commentary, the “Shang Shu” of Han Kong Anguo, the “Mao Poetry” Han Mao Hengqi, the “Zheng Xuan”, the “Zhou Rong” Zheng Xuan, the “Zhou Rong” Zheng Xuan, the “Quan Zhu” Zheng Xuan, the “Quan Zhu” Zheng Xuan, the “Year Zuo Zhu” written by Du, the “Gongyang Zhu” written by Fan Ning, the “Quan Liang Zhu” written by Fan Ning, the “Speech” written by Wei He Yan, the “Filial Pietry” written by TangSweetheart GardenNotes from Xuanzong, “Lya” by Guo Pu, “Mencius” by Han Zhaoqi, etc. Of course, other annotations from the Han and Wei dynasties to the Sui and Tang dynasties, such as the notes of Meng Xi, Jing Fang, Xun Shuang, Ma Rong, Zheng Xuan, Yu Fan, Wang Xi, Gan Bao in the “Book of Changes”; the notes of Fu Ji, Ma Rong, Zheng Xuan in the “Shang Shu” in the Han Dynasty; the “Pen Song” of the “Pen Song” (or divided into internal and external), and therefore; the “Left Zhu” 》The notes of the Han Dynasty, such as Che Kui, Fu Qian, and others; the notes of Zheng Xuan in “Theory”; the “Confucian Era” and “Zheng Annotations” mentioned in “Xiao Ji” are also theoretically termed as secondary literature; but due to political, academic, regional, school and other aspects, they have not been able to become “right notes”, so they will not be included in the discussion in this article. The original versions of “Yi Ji” and “Yi Ji”, “Yi Ji” and “Three Versions” are performed separately, and the ancient notes are even independently performed outside of “Yi Ji”. However, those who have been in the world after the Six Dynasties only need to pay attention to the version and do not have a single version. In other words, the first and second texts after the Six Dynasties have been combined into one, and the regular script is inherited by the regular script, and the regular script is obtained by the regular script. The three writings are the so-called commentary, which is a re-annotation of the original text and the commentary of the original text. It can be divided into
發佈留言